Foi na Travessa da Palha
(Ce fut dans la ruelle da Palha)
Paroles : Gabriel de Oliveira / musique : Frederico de Brito
(1958)
Fado britinho
Foi na Travessa da Palha
Que o meu amante um canalha
Fez sangrar meu coração
Trazendo ao lado outra amante
Vinha a gingar petulante
Em ar de provocação

Na Taberna do Friagem
Entre muita fadistagem
Enfrentei-os sem rancores
Porque a mulher que trazia
Com certeza não valia
Nem sombra do meu amor

A ver quem tinha mais brio
Cantámos ao desafio
Eu e essa outra qualquer
Deixei-a a perder de vista
Mostrando ser mais fadista
Provando ser mais mulher

Foi uma cena vivida
De muitas da minha vida
Que se não esquecem depois
Só sei que de madrugada
Após a cena acabada
Voltamos para casa os dois
Ce fut dans la ruelle da Palha
Que mon amant, cette canaille
A fait saigner mon coeur
Flanqué d’une autre amante
Il se dandinait, insolent
Pour me provoquer.

Dans la taverne du Friagem
Entourés de gens du fado
Je leur fis face sans rancoeur
Parce que la nana qui l’accompagnait
Assurément ne l’aimait pas du tout
Comme j’étais capable de l’aimer.

Pour décider de celle qui aurait le plus de panache
Nous nous sommes lancées dans une joute vocale
Moi et l’autre traînée
Je l’ai battue à plates coutures
Montrant mes talents de fadiste
Prouvant mes qualités de femme

Cette scène fut telle
Parmi toutes celles de ma vie,
Qu’on n’est pas près de l’oublier.
Je sais seulement qu’à l’aube
Aussitôt la joute terminée
Nous sommes rentrés tous les deux à la maison