Canto da cotovia
(Le chant de l’alouette)
Letra : Maria Helena Bota Guerreiro
Música : Mouraria (pop.), Jaime Santos (Arranjo)
Fado Mouraria Estilizado
Porque será que não canto
Como canta a cotovia ?
O meu cantar nem é pranto
É gemer numa agonia !

Chora sim, meu coração
Tens razão para o fazer
Matou a vida a ilusão
Que não tornas a viver

Sofrer fez-me diferente
Dizes tu e tens razão
Pois não é impunemente
Que se tem um coração

Ando a cumprir uma pena
Mas crime não cometi
Só sei que ela me condena
A viver longe de ti
Pourquoi ne puis-je chanter
Comme le fait l’alouette ?
Mon chant n’est même pas une plainte
C’est le gémissement d’une agonie

Va, mon cœur, tu peux t’épancher
Tu as bien raison de le faire
La vie a tué l’illusion
Que tu ne parvenais pas à vivre

Soufrir m’a rendue différente
Dis-tu et tu as raison
Mais ce n’est pas impunément
Que l’on possède un cœur

Je m’en vais purger une peine
Pour un crime que je n’ai pas commis
Je sais seulement qu’elle me condamne
A vivre loin de toi