Biografia do Fado
(Biographie du Fado)
Letra e música : Frederico de Brito
Perguntam-me p'lo fado, eu conheci-o
Era um ébrio, era um vadio
Que andava p'la Mouraria
Talvez ainda mais magro que um cão galgo
A dizer que era fidalgo
Por andar com a fidalguia

O pai era um enjeitado
Que até andou embarcado
Nas caravelas do Gama
Um mal andrajado e sujo
Mais gingão do que um marujo
Dos velhos becos de Alfama

Pois eu... sei bem onde ele nasceu
Que não passou dum plebeu
Sempre a puxar p'rá vaidade
Sei mais... sei que o fado é um dos tais
Que não conheceu os pais
Nem tem certidão de idade

Perguntam-me por ele, eu conheci-o
Num perfeito desvario,
Sempre amigo da balbúrdia
Entrava na Moirama a horas mortas
E ao abrir-se as meias portas
Era o rei daquela estúrdia

Foi ás esperas de gado
Foi cavaleiro afamado
Era o delírio no entrudo
Naquela vida agitada
Ele que veio do nada
Não sendo nada era tudo
On m’a demandé qui était le fado, moi, je l’ai bien connu
C’était un poivrot, un vagabond qui traînait dans la Mouraria
Sûrement plus maigre qu’un lévrier
Et disant qu’il avait du sang bleu parce qu’il fricotait avec la noblesse

Son père était un enfant trouvé
Qui avait même navigué sur les caravelles de Gama
Un gueux, en haillons et sale
et plus voyou que le matelot des vieilles ruelles d’Alfama

Eh oui, je sais bien d’où il vient
Il n’est jamais sorti de la plèbe
Mais toujours si vaniteux
Je sais encore qu’il est de ceux
Qui jamais n’ont connu leurs parents
Et qui ne sont même pas sûrs de leur âge

On m’a interrogé sur lui, je l’ai bien connu
Complètement délirant, toujours ami de la bagarre
Il entrait dans le quartier maure aux heures mortes
Et quand les portes s’entrouvraient, c’était le roi de la noce

Il était là aux lâchers de taureaux
Il fut un cavalier réputé, au carnaval, il était frénétique,
Dans cette vie agitée
N’étant parti de rien, n’étant rien, il était tout !